Beispiele für die Verwendung von "semblaient" im Französischen

<>
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. They seemed to be discussing a matter of great importance.
Claude, voyant un homme puissant devant lui, vit que les choses semblaient sérieuses et comprit qu'il n'avait pas ici tout à fait la même pré-éminence qu'à Rome, où personne n'était son égal. Claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence as at Rome, where no one was his equal.
Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie. At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci. Our two heroes having deserted this sentence, their adventures seemed to be willing to end precisely with this word.
Elle semblait avoir été malade. She seemed to have been ill.
Elle semblait stupéfiée d'étonnement. She looked stupefied in amazement.
Jane semble apprécier la fête. Jane appears to be enjoying the party.
Mon explication peut sembler étrange. My explanation may sound strange.
Elle ne semblait pas intéressée. She didn't seem interested.
Il semble un peu fatigué. He looks a bit tired.
M. Tanaka semble très riche. Mr Tanaka appears very rich.
Ça semble être une bonne idée. This sounds like a good idea.
Au début, tout semblait difficile. At first, everything seemed difficult.
Elle semble rire toute seule. She looks as if she's laughing to herself.
Elle ne sembla pas me reconnaître. She didn't appear to recognize me.
Ce qu'elle dit semble étrange. What she says sounds strange.
Il semblait dissimuler le fait. He seemed to conceal the fact.
Le ciel semble en colère. The sky looks angry.
Elle semble avoir beaucoup d'amies. She appears to have many friends.
Entraîner des mouches semble très amusant. Training flies sounds very fun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.