Sentence examples of "service et aménagement spécialisé" in French

<>
Lorsque je me suis inquiété et que je suis aller vérifier ce qu'il faisait, on aurait dit qu'il s'était barricadé dans les toilettes du service et ne sortait pas. When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Tu auras besoin d'un outil spécialisé pour le faire. You'll need a special tool to do it.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Je suis spécialisé dans l'histoire médiévale. I specialize in medieval history.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Je me suis spécialisé en philosophie, à mon université. I majored in philosophy at my university.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Ce médecin est spécialisé dans l'assistance aux personnes présentant des troubles alimentaires. That doctor specializes in helping those with eating disorders.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante. This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Je suis spécialisé en Sciences Économiques. I major in economics.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Ce psychiatre s'est spécialisé dans les désordres alimentaires. That psychiatrist specialized in eating disorders.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Il est en service. He is in service.
Je suis désolé mais Paul s'est porté malade et j'aurais besoin que vous effectuiez son service. I'm sorry but Paul called in sick and I'm going to need you to work his shift.
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État. During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.