Sentence examples of "situation dramatique" in French

<>
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique. In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
Tom s'est rendu maître de la situation en un instant. Tom was master of the situation in no time.
La dernière partie de la pièce dramatique était un peu ennuyeuse. The latter half of the drama was a little dull.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité. His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Votre situation est analogue à la mienne. Your situation is analogous to mine.
S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort. If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.
Je ne suis pas en situation de discuter de ça. I'm not in a position to discuss that.
Imagine une situation où tu te trouves tout seul. Imagine a situation where you are all alone.
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ? Are you satisfied with the political situation in your country?
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Ce genre de situation résume mes impressions de la Chine. This kind of strange situation typifies my impressions of China.
La situation économique empira. The economic situation grew worse.
Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation. His unique perspective helped shed light on the situation.
La situation se solda par la violence. The situation resulted in violence.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée. For all our efforts, things have not turned out better.
Il a pris les mesures adéquates pour faire face à la situation. He took the proper steps to meet the situation.
Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation. Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
Êtes-vous satisfait de votre situation dans la société ? Are you content with your position in the company?
La situation empirait de minute en minute. The situation became worse by the minute.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.