Sentence examples of "souci du client" in French

<>
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur. Job security became a major worry.
La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai. The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin. Don't worry about your dog. I'll take care of him.
C'est un client régulier des bars et des pubs dans le coin. He's a regular at the bars and pubs around here.
Étant donné que vous n'avez rien à voir avec cette affaire, vous ne devez pas vous faire de souci. Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Le client a toujours raison. The customer is always right.
Qu'est-ce qui te cause du souci ? What's worrying you?
Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue. She suggested that the customer buy a blue tie.
Nous nous faisons du souci pour ton avenir. We worry about your future.
Si vous ne payez pas pour quelque chose, vous n'êtes pas le client ; vous êtes le produit vendu. If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci. His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
Vous êtes un bon client. You are a good customer.
Peu de gens n'ont aucun souci. Few people are free from cares.
Le client parla avec l'avocat. The client talked with the lawyer.
Je le garderai secret. Ne te fais pas de souci. I'll keep it a secret. Don't worry.
Vous avez serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai. If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes. When the last customer leaves, we close the doors.
Ne vous faites pas de souci pour une telle chose. Don't worry about such a thing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.