Sentence examples of "soucis" in French

<>
Mes soucis financiers sont terminés. My financial worries are past.
Bien préparé veut dire pas de soucis. Well prepared means no worries.
C'est le cadet de mes soucis That's the least of my worries
Ne te fais pas de soucis pour les autres. Don't worry about others.
Ne te fais pas autant de soucis, ou tu deviendras chauve. Don't worry too much, or you'll go bald.
Prendre un bain m'aide à libérer mon esprit de mes soucis. Taking a hot bath helps me take my mind off my worries.
Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes. Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Je n'ai aucun souci. I've got no worries.
Le souci fleurit au soleil. The marigold rises with the sun.
Qu'est-ce qui te cause du souci ? What's worrying you?
Nous nous faisons du souci pour ton avenir. We worry about your future.
Je me fais du souci à son sujet. I worry about him.
Ne te fais pas de souci pour ça ! Do not worry about that!
Nous nous faisons du souci pour votre avenir. We worry about your future.
Ne te fais pas de souci pour les autres. Don't worry about others.
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur. Job security became a major worry.
Je le garderai secret. Ne te fais pas de souci. I'll keep it a secret. Don't worry.
Ne vous faites pas de souci pour une telle chose. Don't worry about such a thing.
S'il te plait, ne te fais pas de souci. Please don't worry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.