Sentence examples of "sportif en pleine action" in French

<>
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Demain à la même heure, nous serons en pleine ascension du Mont Fuji. About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau. With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
La population de cette ville est en pleine augmentation. This town is increasing in population.
Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit. Don't go to such a place at night.
Je me suis mis à courir en pleine nuit pour trouver mon vrai moi. I started running into the night to find the truth in me.
Vous avez l'air sacrément en pleine forme ! Damned, you look good!
Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux. A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
Les bourgeons de cerisiers sont en pleine floraison. The cherry blossoms are in full bloom.
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
On dirait un sportif, mais il est écrivain. He looks like a sportsman, but he is a writer.
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
Ne parle pas la bouche pleine. Don't speak with your mouth full.
Une mauvaise vue est un handicap pour un sportif. Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
La station a remplacé les dessins animés par une diffusion d'événement sportif de plus. The station replaced cartoons for yet another sports broadcast.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.