Sentence examples of "tout à trac" in French
Quelque chose est en train de se passer ici que je ne comprends pas tout à fait.
There's something happening here that I don't quite understand.
S'exciter n'est pas tout à fait la même chose que s'affamer.
Getting excited is not at all the same as getting angry.
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident.
I found the secret compartment quite by accident.
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
This isn't quite it yet but I think that we are getting closer.
Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
Tout à coup les bombes ennemies se mirent à pleuvoir sur nous.
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer.
You aren't quite right about that — let me explain.
Tout à fait par chance, je rencontrai mon vieil ami à l'aéroport.
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert