Sentence examples of "trop longtemps" in French

<>
Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil. That child was left in the sun too long.
Il a commencé par dire qu'il ne parlerait pas trop longtemps. He began by saying that he would not speak very long.
Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde. He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.
Ne restons pas ici trop longtemps. Let's not stay here long.
Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir. For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover.
Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents. Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present.
Les cuillères en bois commencent à moisir si elles sont laissées dans l'évier trop longtemps. Wooden spoons start to mildew if they're left in the sink too long.
Ne reste pas trop longtemps au soleil. Don't stay in the sun too long.
C'est il y a trop longtemps. It is too long ago.
J'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps. I hope we don't have to wait for too long.
Attendre trop longtemps exaspère la plupart des gens. Waiting for too long makes most people annoyed.
Ne restez pas trop longtemps au soleil. Don't stay in the sun too long.
Cette enfant a été laissée trop longtemps au soleil. That child was left in the sun too long.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
Il boit trop d'alcool. He drinks to excess.
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen her for a long time.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Ça fait longtemps que je ne vous ai pas vu sourire. It's been a long time since I've seen you smile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.