Beispiele für die Verwendung von "venait" im Französischen
Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
He had just finished his homework when the clock struck ten.
L'enfant creusa une tombe pour son chien qui venait de mourir.
The boy dug a grave for his dog that had died.
Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer.
A musician friend of mine gave an impromptu performance of a piece he had just finished composing.
Elle venait à peine d'entrer dans le bain, que le facteur frappait à la porte avec un colis.
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
Madame de Clèves, qui était dans cet âge où l’on ne croit pas qu’une femme puisse être aimée quand elle a passé vingt-cinq ans, regardait avec un extrême étonnement l’attachement que le roi avait pour cette duchesse, qui était grand-mère, et qui venait de marier sa petite-fille.
The Princess of Cleves being at those years, wherein people think a woman is incapable of inciting love after the age of twenty-five, beheld with the utmost astonishment the King's passion for the Duchess, who was a grandmother, and had lately married her granddaughter.
Ce bruit effrayant aurait abasourdi quiconque venait pour la première fois.
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Je suis chrétien, mais mon père venait d'une famille kenyane, qui comprend des générations de Musulmans.
I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung