Sentence examples of "vide juridique" in French

<>
Tom a utilisé un vide juridique. Tom used a legal loophole.
Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé. The vacant stare of dolls' eyes has always creeped me out.
Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique. She decided to take legal advice.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Il y a un besoin urgent de bon conseil juridique. There is an urgent need for good legal advice.
Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante. Please replace the empty printer cartridge.
Tom a tiré avantage d'une faille juridique. Tom used a legal loophole.
L'endroit était presque vide. The place was almost empty.
La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes. Much legal language is obscure to a layman.
Sa mort a laissé un vide dans nos vies. His death has left a vacuum in their lives.
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide. Considering what time it was, the supermarket was relatively empty.
La boîte était ouverte et vide. The box was open and empty.
Il se précipita dans la maison pour découvrir qu'elle était vide. He hurried to the house only to find that it was empty.
La batterie de mon lecteur MP3 était vide. The battery of my MP3-player was empty.
Je me suis hâté vers la maison pour la trouver vide. I hurried to the house only to find it empty.
La boîte est presque vide. The box is almost empty.
Il se souvint que la chambre 418, une très petite chambre, était vide. He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
Elle s'assit sur la plage vide, regardant rouler les vagues, l'une après l'autre. She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other.
Ma vie, sans toi, serait complètement vide. My life would be completely empty without you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.