Sentence examples of "vivant" in French with translation "living"
Translations:
all774
live703
alive20
living20
be alive3
life2
lifetime2
lifelike1
other translations23
L'écologie est l'étude du vivant qui nous entoure.
Ecology is the study of living things all around us.
L'instinct de survie est commun à tout être vivant.
The instinct for survival is inherent in every living thing.
Une langue est un système vivant qui évolue avec le temps.
A language is a living system that evolves during time.
Il n'y a plus de poisson vivant dans cette rivière.
There aren't any fish living in this river anymore.
Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
Our governments have become space aliens living among a human population.
Selon certaines sources, Noam Chomsky est l'auteur vivant le plus cité.
According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author.
Si ce n'était du Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
Si ce n'était pour le Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
Vivant dans le bruit et l'agitation d'une grande ville, on a parfois l'envie d'aller à la campagne.
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.
All living things on earth depend one another.
Il est facile de considérer l'homme comme unique parmi les organismes vivants.
It is easy to consider man unique among living organisms.
Un objet inanimé peut suivre le courant, mais seule une chose vivante peut s'y opposer.
A dead thing can go with the stream, but only a living thing can go against it.
Beaucoup des environ sept mille langues du monde ne sont parlées que par quelques poignées de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
Many of the world's seven thousand or so languages are spoken only by handfuls of living people and are in danger of extinction.
Nombre parmi les quelques sept mille langues que compte le monde ne sont parlées que par une poignée de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
Many of the world's seven thousand or so languages are spoken only by handfuls of living people and are in danger of extinction.
Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert