Sentence examples of "étranges" in French with translation "seltsam"

<>
Translations: all37 seltsam33 merkwürdig3 sonderbar1
Bien, des choses plus étranges sont déjà arrivées. Gut, es sind schon seltsamere Dinge passiert.
Interprète mes rêves étranges, s'il te plait. Bitte deute meine seltsamen Träume.
Je trouve que les peintures de Picasso sont étranges. Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam.
Le démarreur fait de plus en plus de bruits étranges. Der Anlasser macht zunehmend seltsame Geräusche.
Lorsque je dus apprendre l'anglais à l'école, je me plaignais parfois de toutes les irrégularités et règles étranges. Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
C'était une étrange affaire. Es war eine seltsame Angelegenheit.
Ton histoire est très étrange. Deine Geschichte ist sehr seltsam.
Boustrophédon est un mot étrange... "Bustrophedon" ist ein seltsames Wort...
Mon boudin me paraît étrange. Meine Blutwurst kam mir seltsam vor.
Ce fut une nuit étrange. Es war eine seltsame Nacht.
Elle fit un rêve étrange. Sie träumte einen seltsamen Traum.
C'est un homme assez étrange. Er ist ein sehr seltsamer Mensch.
C'est en quelque sorte étrange. Es ist irgendwie seltsam.
Son histoire est étrange, mais crédible. Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig.
C'est une lettre très étrange. Das ist ein sehr seltsamer Brief.
J'ai fait un rêve étrange. Ich habe etwas Seltsames geträumt.
Mayuko a fait un rêve étrange. Mayuko hatte einen seltsamen Traum.
Il peut parfois être un garçon étrange. Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.