Sentence examples of "Pierre" in French

<>
Translations: all62 stein41 other translations21
Faire d'une pierre deux coups Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
L'ennemi se situe à un jet de pierre. Der Feind ist nur einen Steinwurf entfernt.
Une maison en bois brûle plus facilement qu'une maison de pierre. Ein Holzhaus brennt leichter als ein Steinhaus.
Il souhaitait tellement avoir son propre monument, qu'il décida de mourir, ce qui n'eut qu'une pierre tombale pour conséquence. Er wünschte sich so sehr ein eigenes Denkmal, dass er beschloss zu sterben, das hatte aber nur einen Grabstein zur Folge.
L'adversité est la pierre de touche de l'amitié Das Unglück ist der Prüfstein der Freundschaft
Il fit d'une pierre deux coups. Er schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.
Sa maison est à un jet de pierre de son école. Sein Haus ist nur einen Steinwurf von seiner Schule entfernt.
J'ai fait d'une pierre deux coups. Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.
J'ai érigé une maison à un jet de pierre de la forêt. Ich habe einen Steinwurf vom Wald entfernt ein Haus errichtet.
Elle a su faire d'une pierre deux coups. Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können.
J'ai construit une maison à un jet de pierre de la forêt. Ich habe einen Steinwurf vom Wald entfernt ein Haus errichtet.
Son nouveau travail est bien payé et est tout proche. Ainsi il a vraiment fait d'une pierre deux coups. Sein neuer Job ist gut bezahlt und ganz in der Nähe. Damit hat er wirklich zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen.
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups. So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.
Pierre s'amouracha de la jeune fille. Peter verliebte sich in das Mädchen.
Pierre pouvait se rendre compte qu'elle s'ennuyait. Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war.
Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe. Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt.
"Pierre qui roule n'amasse pas mousse" est un proverbe. "Wer rastet, der rostet" ist ein Sprichwort.
Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement. Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen.
Un âne ne trébuche pas deux fois contre la même pierre Wo sich der Esel einmal stößt, da nimmt er sich immer in acht
L'homme de l'âge de pierre était fêlé du caillou. Dem Steinzeitmann sitzt die Axt locker.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.