Ejemplos del uso de "aller le chercher" en francés

<>
Pour faire aller le chariot, il faut graisser les roues Wer gut schmeert, der gut fährt
Veuillez venir le chercher aujourd'hui. Bitte holen Sie es heute ab.
J'irai le chercher à la gare. Ich werde ihn am Bahnhof abholen.
Sa mère vint le chercher. Seine Mutter holte ihn ab.
Je voudrais aller chercher mes affaires. Ich möchte meine Sachen abholen.
Qu'est ce que tu es encore aller te chercher comme idée ? Was hast du dir nur wieder ausgedacht?
J'aurais bien pu aller te chercher à l'aéroport ! Ich hätte dich doch vom Flughafen abholen können!
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Il est allé chercher le médecin. Er ging zum Arzt.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Va me chercher ma serpe. Hol mir meine Sichel.
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine. Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
Lorsque l'on ne trouve pas la satisfaction en nous, il est inutile de la chercher ailleurs. Wenn wir die Zufriedenheit nicht in uns finden, ist es zwecklos, sie anderswo zu suchen.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
N'oublie pas de venir me chercher à la gare. Vergiss bitte nicht, mich am Bahnhof abzuholen.
Elle lui conseilla de ne pas y aller seul. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Je le prierai de venir me chercher à la gare. Ich werde ihn darum bitten, mich vom Bahnhof abzuholen.
Puis-je aller jouer dehors ? Kann ich raus zum Spielen gehen?
As-tu l'intention de chercher un emploi ? Hast du vor, dir einen Job zu suchen?
Je préférerais ne pas aller faire les courses seule. Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.