Beispiele für die Verwendung von "arrivâmes" im Französischen

<>
Nous arrivâmes au même moment. Wir kamen zur selben Zeit an.
Quand nous arrivâmes au carrefour, notre taxi ralentit. Als wir an der Kreuzung ankamen, wurde unser Taxi langsamer.
Nous y arrivâmes avant midi. Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.
Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé. Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
Nous arrivâmes en vue du lac. Wir kamen mit Blick auf den See an.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure. Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école. Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés. Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.
Il arrive à Paris demain. Er kommt morgen in Paris an.
Appelle-moi quand tu arrives. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
Voyons voir ce qui arrive. Mal sehen, was passiert.
Lorsque Marc arriva, je dormais. Als Markus ankam, schlief ich.
On ne va jamais y arriver. Wir werden es nie schaffen.
Reste calme quoiqu'il arrive. Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.
Qu'une telle chose passe inaperçue, peut arriver. Dass so etwas unbemerkt bleibt, kann vorkommen.
L'expérience n'est pas ce qui arrive à quelqu'un, mais ce qu'il en fait. Erfahrung ist nicht das, was einem Menschen widerfährt, sondern das, was er daraus macht.
Elle va arriver sous peu. Sie wird in Kürze hier eintreffen.
Avec de la persévérance on arrive à tout. Beharrlichkeit führt zum Erfolg.
Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute. Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.