Exemples d'utilisation de "aucune idée" en français

<>
Je n'ai aucune idée d'où elle habite. Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire. Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll.
Je n'ai aucune idée de comment on fait usage de cet ordinateur. Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt.
Je n'avais aucune idée que vous viendriez. Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.
Aucune idée. C'est pour ça que je demande. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja.
Nous n'avons aucune idée d'où il se trouve. Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
Je n'ai aucune idée de ce que je dois dire. Ich habe keine Ahnung, was ich sagen muss.
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
Tu n'as aucune idée de combien je t'aime. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
Je n'ai aucune idée de comment on utilise cet ordinateur. Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt.
Tu n'as aucune idée de ce que tu as manqué. Du weißt gar nicht, was du versäumt hast.
Pardonne-moi, je n'en ai aucune idée. Tut mir Leid, ich habe keine Ahnung.
Je n'ai aucune idée de combien de temps ça va durer. Ich habe keine Ahnung, wie lange es dauern wird.
Ils n'ont aucune idée de ce que je prévois. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Je n'avais aucune idée de ce qui m'attendait. Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete.
Aucune idée. Keine Ahnung.
Ils n'ont aucune idée de mes intentions. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Je n'ai aucune idée de ce que pense ce type. Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt.
Je n'ai aucune idée de ce qui m'attend. Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet.
Qui elle est, je n'en ai aucune idée. Ich habe keine Ahnung, wer sie ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !