Sentence examples of "avoir crainte" in French

<>
Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible. Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
Nous n'avons aucune crainte d'être médiocres. Wir haben keine Angst, mittelmäßig zu sein.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Que ce soit par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
De la face le teint, descouvre la crainte Das Angesicht ist der größte Verräter
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse Gottesfurcht ist der Anfang der Weisheit
Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis. Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben.
Il affirma avoir vu l'accident. Er behauptete, den Unfall gesehen zu haben.
Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non. Wenn er etwas umsonst haben konnte, sagte er nicht "nein".
J'aimerais avoir quelque chose à boire. Ich hätte gern etwas zu trinken.
Après avoir bu deux bouteilles d'Alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents. Nachdem ich zwei Flaschen Alchermes getrunken hatte, habe ich den Teppich meiner Eltern vollgekotzt.
Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille. Schade, dass ich zu diesem Mädchen nicht freundlicher gewesen bin.
Puis-je avoir quelque chose à manger ? Kann ich etwas zu Essen bekommen?
Je me souviens avoir lu ce roman auparavant. Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Ich erinnere mich, dass ich diesen Mann schon einmal in Cambridge getroffen habe.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. Kein Grund zur Unruhe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.