Sentence examples of "billet de théâtre" in French

<>
Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ? Gehen Sie sich oft Theaterstücke ansehen?
Il a perdu son billet de cinéma. Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
Cette pièce de théâtre ennuyeuse se compose de cinq actes ; quelque chose me dit que chacun de ces cinq actes est de trop. Dieses langweilige Theaterstück umfasst fünf Akte; irgendein Gefühl sagt mir, dass von diesen fünf Akten jeder einer zu viel ist.
Ce billet de transport est-il valide dans ce bus ? Gilt dieser Fahrschein für diesen Bus?
Ils regardent une pièce de théâtre. Sie schauen sich ein Theaterstück an.
«As-tu l'intention d'acheter un billet de loterie ?» «Je ne crois pas que j'ai de la chance au jeu.» "Hast du vor, ein Los zu kaufen?" "Ich glaube nicht, dass ich Glück beim Spielen habe."
Où puis-je acheter des tickets de théâtre ? Wo kann ich Theaterkarten kaufen?
Voilà mon billet de retour. Hier ist meine Rückfahrkarte.
Je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur. Das Theaterstück kenne ich nicht, aber ich kenne den Verfasser gut.
Peux-tu me changer un billet de cinq euros ? Kannst du mir einen Fünfeuroschein wechseln?
Cette pièce de théâtre ennuyeuse se compose de cinq actes ; j'ai le sentiment que chacun de ces cinq actes est de trop. Dieses langweilige Theaterstück umfasst fünf Akte; irgendein Gefühl sagt mir, dass von diesen fünf Akten jeder einer zu viel ist.
Il est où ton billet de vingt ? J'te l'échange contre un de cinq. Wo ist dein Zwanziger? Ich wechsel ihn dir gegen einen Fünfer.
Elle a laissé son billet chez elle. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Dans tout théâtre se trouve une loge. In jedem Theater gibt es eine Garderobe.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
As-tu acheté un billet aller-retour ? Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé. Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Il a acheté un billet pour Paris. Er hat eine Fahrkarte nach Paris gekauft.
Le cinéma parlant est du mauvais théâtre de conserve à prix augmenté ! Tonfilm ist schlecht konserviertes Theater bei erhöhten Preisen!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.