Sentence examples of "cérémonie du mariage" in French

<>
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
J'ai organisé une cérémonie de mariage le mois dernier. Ich habe letzten Monat eine Hochzeitsfeier organisiert.
Je ne veux pas participer à la cérémonie. Ich möchte an der Zeremonie nicht teilnehmen.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Un accident l'empêcha de prendre part à la cérémonie. Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas. Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
La cérémonie devrait être ennuyeuse, mais en tant que maire, je dois au moins m'y faire voir. Die Veranstaltung dürfte langweilig werden, aber als Bürgermeister muss ich mich wenigstens blicken lassen.
Nous avons célébré notre mariage en présence de nombreux parents. Unsere Hochzeit haben wir mit vielen Verwandten gefeiert.
Je ne veux pas prendre part à la cérémonie. Ich möchte an der Zeremonie nicht teilnehmen.
Quand est-ce que le mariage a lieu ? Wann ist die Hochzeit?
La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire. Die Einweihungsfeier lief planmäßig ab.
Un mariage précipité est rarement un succès. Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
Je décalai la cérémonie. Ich verschob die Veranstaltung.
L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue. Liebe macht blind, aber nach der Hochzeit gehen einem die Augen auf.
Je n'ai jamais fait allusion à un mariage. Ich habe nie auf eine Heirat hingedeutet.
Une promesse n'est pas un mariage. Versprechen heisst nicht heiraten.
Dans le mariage, on peut partager les soucis qu'on n'avait pas du tout seul. In der Ehe kann man die Sorgen teilen, die man allein gar nicht hätte.
Le père ne consentira jamais à mon mariage. Der Vater wird nie in meine Ehe einwilligen.
Au bout de cinq ans de mariage, le lit a pour nous moins d'attrait. Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus.
L'amour et le mariage ne sont pas la même chose. Liebe und Hochzeit sind nicht das Gleiche.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.