Sentence examples of "cadavre vivant" in French

<>
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc. Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
Cet insecte est toujours vivant. Dieses Insekt lebt noch.
Personne ne savait qui était le cadavre et d’où il provenait. Niemand weiß, wer die Verstorbene war, und woher sie kam.
Le robot semblait tellement vivant que c'était terrifiant. Der Roboter war so lebensecht, dass es gruselig war.
Le cadavre a pu être identifié grâce à une tache de vin sur le bras gauche. Die Leiche konnte anhand eines Leberflecks am linken Arm identifiziert werden.
Ce poisson est-il encore vivant ? Lebt der Fisch noch?
La guerre ne décide pas qui a raison - seulement qui est vivant. Der Krieg entscheidet nicht darüber, wer Recht hat - sondern nur darüber, wer lebendig ist.
Le poisson est-il encore vivant ? Ist der Fisch noch lebendig?
Est-ce que l'oiseau est mort ou vivant ? Ist der Vogel tot oder lebendig?
Est-ce que ce poisson est encore vivant ? Ist der Fisch noch lebendig?
Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit. Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Le poisson rouge est vivant. Der Goldfisch lebt.
Ils attrapèrent un lion vivant. Sie fingen einen Löwen lebend.
Les éléphants sont les plus gros animaux terrestres vivant actuellement. Elefanten sind die größten derzeitig lebenden Landtiere.
Mon oncle, vivant à Paris, est venu nous voir. Mein Onkel, der in Paris lebt, hat uns besucht.
Un ordinateur n'est pas plus vivant qu'une montre. Ein Computer ist nicht lebendiger als eine Uhr.
Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant. Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
Nous l'avons trouvé vivant. Wir haben ihn lebend gefunden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.