Sentence examples of "choix" in French

<>
Chaque choix implique un renoncement. Jede Wahl beinhaltet einen Verzicht.
Nous aurions un choix étendu de possibilités. Wir hätten eine große Auswahl an Alternativen.
Nous avons l'embarras du choix. Wir haben die Qual der Wahl.
Veuillez nous envoyer un choix d'articles de votre gamme Bitte senden Sie uns eine Auswahl von Artikeln aus Ihrem Sortiment
Cette université était mon premier choix. Diese Universität war meine erste Wahl.
Ne commets pas la même bêtise deux fois, le choix est suffisamment étendu ! Begehe keine Dummheit zwei Mal, die Auswahl ist doch groß genug!
Ils ont fait le bon choix. Sie haben die richtige Wahl getroffen.
Ne commets pas deux fois la même erreur, le choix est bien assez grand ! Begehe keinen Fehler zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!
Je n'ai pas le choix. Ich habe keine Wahl.
Après la collecte et le choix du matériau, tu as besoin de l'hémisphère créatif droit de ton cerveau. Nach Sammlung und Auswahl des Materials, benötigst du die Hilfe deiner kreativen rechten Gehirnhälfte.
Je n'avais pas d'autre choix. Ich hatte keine andere Wahl.
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition. Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.
Elle avait le choix entre partir ou rester. Sie hatte die Wahl, zu gehen oder zu bleiben.
Je ne disposais d'autre choix que d'obéir. Ich hatte keine Wahl als zu gehorchen.
Je n'avais d'autre choix que de rester. Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben.
Je n'avais pas d'autre choix que d'obéir. Ich hatte keine Wahl als zu gehorchen.
Je n'ai eu d'autre choix que de le faire. Ich hatte keine andere Wahl, als es zu machen.
Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite. Muiriel hatte keine andere Wahl als ihre Niederlage zu akzeptieren.
Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin. Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren.
Nous n'avons pas d'autre choix que de faire comme ça. Wir haben keine andere Wahl, als es so zu machen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.