Sentence examples of "circulation des marchandises" in French

<>
trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes. 34 % der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
Les gens ne sont pas des marchandises. Menschen sind keine Ware.
Nous accusons réception des marchandises Wir bestätigen den Empfang der Sendung
Nous avons commencé la fabrication des marchandises Wir haben mit der Herstellung der Waren begonnen
Nous avons été déçus par la qualité des marchandises Wir waren von der Qualität der Waren enttäuscht
La qualité des marchandises est à nos yeux de première importance Die Qualität des Waren ist von größter Bedeutung
La liberté de circulation est l'un des droits fondamentaux ancrés dans la constitution allemande. Freizügigkeit ist eines der im deutschen Grundgesetz verankerten Grundrechte.
Veuillez nous envoyer des brochures illustrant vos marchandises Bitte senden Sie uns Prospekte über Ihre Waren
Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée. Um diese Uhrzeit ist hier immer viel Verkehr.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Le magasin vend différentes marchandises. Der Laden verkauft verschiedene Waren.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation. Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Les marchandises seront livrées gratuitement. Die Ware wird ohne Versandkosten geliefert.
Je n'aime pas la circulation. Ich mag den Verkehr nicht.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Nous eûmes vite vendu toutes les marchandises. Schnell hatten wir alle Waren verkauft.
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. Mein Vater beklagte sich über den Verkehrslärm.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Il est essentiel d'emballer soigneusement les marchandises Sorgfältige Verpackung der Waren ist erforderlich
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.