Sentence examples of "client" in French
L'avocat protestait de l'innocence de son client.
Der Rechtsanwalt beteuerte die Unschuld seines Klienten.
La satisfaction client est notre priorité numéro un.
Die Zufriedenheit unserer Kunden hat bei uns oberste Priorität.
Un bon avocat tenterait presque tout pour défendre son client.
Ein guter Rechtsanwalt versucht wohl alles, um seine Klienten zu verteidigen.
Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue.
Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen.
Il essaya de se représenter quel genre d'homme était son client.
Er versuchte sich vorzustellen, was sein Klient für ein Mensch sei.
Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur.
Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Lorsque le dernier client est parti, nous fermons les portes.
Wenn der letzte Kunde fortgegangen ist, schließen wir die Türen.
Le client vient juste d'arriver et attend dans la chambre voisine.
Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.
Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol.
Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.
Un jour, je dirigerai mon propre restaurant et préparerai des plats délicieux pour les clients.
Eines Tages werde ich mein eigenes Restaurant führen und für die Gäste leckere Gerichte zubereiten.
Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden.
Les frais de réception des clients seront remboursés
Spesen für die Bewirtung von Kunden werden zurückgestattet
Le marchand de légumes est très amical avec ses clients.
Der Gemüsehändler ist sehr freundlich zu seinen Kunden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert