Sentence examples of "compter sur nos doigts" in French

<>
On peut aussi compter sur les tatouages pour informer les médecins d'une maladie chronique ou d'une allergie du patient. Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.
Tu peux toujours compter sur moi. Du kannst immer auf mich bauen.
Je savais que je pouvais compter sur toi ! Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!
On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissée tomber. Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen.
Tu ne peux pas compter sur leur aide. Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.
Vous pouvez compter sur moi à tout moment. Sie können sich jederzeit auf mich verlassen.
Il est si honnête que je peux compter sur lui. Er ist so ehrlich, dass ich mich auf ihn verlassen kann.
Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui. Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen.
J'espère que je peux compter sur votre discrétion. Ich hoffe, ich kann auf Ihre Diskretion bauen.
On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissé tomber. Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen.
On peut compter sur elle. Man kann sich auf sie verlassen.
Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Tu ne peux pas compter sur son aide financière. Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen.
Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup. Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Nous basons nos hypothèses sur le fait que rien ne va plus vite que la lumière. Wir basieren unsere Annahmen darauf, dass nichts schneller als Licht ist.
Ce n'est pas quelqu'un sur qui on peut compter. Er ist niemand, auf den man sich verlassen kann.
Il n'a aucun ami sur lequel il peut compter. Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann.
Je crois que c'est un homme sur lequel on peut compter. Ich glaube, er ist ein verlässlicher Mann.
Maintenant, je ne nie pas qu'elle est une collègue sur laquelle on peut compter, mais je trouve tes louanges pourtant exagérées. Nun, ich leugne nicht, dass sie eine verlässliche Mitarbeiterin ist, dein Lob finde ich aber dennoch übertrieben.
Il n'a aucun ami sur lequel il puisse compter. Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.