Exemples d'utilisation de "conduisons" en français

<>
Conduisons jusqu'à la mer. Lass uns bis zum Meer fahren.
Aujourd'hui nous conduisons une expérience concernant la loi d'Ohm. Heute führen wir ein Experiment in Bezug auf das Ohmsche Gesetz durch.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Le cuivre conduit bien l'électricité. Kupfer leitet Elektrizität gut.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Elle me conduisit au palais. Sie führte mich zum Palast.
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur. Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Napoléon conduisit ses troupes en Russie. Napoleon führte seine Truppen nach Russland.
Mon père conduit fort bien. Mein Vater fährt sehr gut.
Son échec conduisit à sa démission. Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.
Mon oncle conduit une Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
La conduite inconsidérée provoquera un accident. Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.
Je te conduirai chez toi. Ich werde dich nach Hause fahren.
Ce chemin te conduira à la gare. Dieser Weg wird dich zum Bahnhof führen.
Je peux conduire une voiture. Ich kann Auto fahren.
Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre. Hitler führte Deutschland in den Krieg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !