Sentence examples of "constamment" in French
Laissez-le cuire encore quatre minutes en remuant constamment.
Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen.
Je cherche constamment mes clés. Je deviens déjà vieux ?
Dauernd suche ich meine Schlüssel, werde ich schon alt?
Les personnes qui parlent constamment d'elles-mêmes, m'ennuient.
Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
L'apprentissage porta ses fruits et son rendement s'améliora constamment.
Das Lernen trug Früchte, und seine Leistung verbesserte sich zunehmend.
Si la boîte reste constamment ouverte, les aliments vont se gâter.
Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.
Ne te plains donc pas constamment ! Après tout, tu n'es pas le seul pour qui c'est difficile.
Beschwer dich doch nicht dauernd! Du bist schließlich nicht der Einzige, der es schwer hat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert