Exemples d'utilisation de "corde à linge" en français

<>
Attache la corde à l'arbre. Mach das Seil am Baum fest.
Attache la corde à un arbre. Befestige das Seil an einem Baum.
Elle suspendait le linge sur la corde. Sie hängte die Wäsche auf der Leine auf.
Une corde de ma guitare s'est rompue. Mir ist eine Gitarrensaite gerissen.
Tandis que je séchais le linge par un beau jour de la saison des pluies, il semblait que c'était déjà l'été. Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.
Sauter à la corde est ce que ma fille préfère. Seilspringen mag meine Tochter am liebsten.
S'il pleut, rentre le linge. Wenn es regnet, so hole die Wäsche herein!
Vous dites que c'est votre coutume de brûler les veuves. Fort bien. Nous avons également une coutume : si des hommes brûlent une femme vive, nous leur attachons une corde autour du cou et les pendons. Érigez votre bûcher ; à côté, mes charpentiers élèveront une potence. Vous pouvez suivre votre coutume. Et alors nous suivons la nôtre. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Laver la lessive, passe, mais je déteste plier le linge. Wäsche zu waschen ist in Ordnung, aber ich hasse es, sie zusammenzulegen.
Ne lâche pas la corde. Lass das Seil nicht los.
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil. Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Il lâcha la corde. Er ließ das Seil los.
Le linge est encore humide. Die Wäsche ist immer noch feucht.
Je passai près d'une petite fille qui jouait au saut à la corde sur le trottoir. Ich ging an einem kleinen Mädchen vorbei, das auf dem Gehweg mit dem Springseil hopste.
As-tu déjà étendu du linge ? Hast du schon einmal Wäsche aufgehängt?
La troisième corde est désaccordée. Die dritte Saite ist verstimmt.
Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve. Ich werde die Wäsche reinholen, bevor es regnet.
Cette corde est solide. Diese Schnur ist stark.
Je rentrerai le linge avant qu'il ne pleuve. Ich werde die Wäsche reinholen, bevor es regnet.
La corde a cassé sous la charge. Das Seil ist unter der Belastung gerissen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !