Sentence examples of "corps étranger" in French

<>
Elle a honte de son corps. Sie schämt sich ihres Körpers.
Il me traite comme si j'étais un étranger. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger. Ich habe mich mit einem ausländischen Studenten angefreundet.
À part les vêtements qu'il a sur le corps, il ne possède rien. Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts.
Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de la clinique. Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.
Mon corps n'est pas aussi souple qu'auparavant. Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher.
Quand on l'entend parler, on le prendrait pour un étranger. Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten.
Le corps meurt, mais l'âme est immortelle. Der Körper stirbt, aber die Seele ist unsterblich.
J'étais un étranger. Ich war ein Fremder.
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais bientôt me rafraîchir dans la baignoire. Mein Körper ist über und über von Schweiß bedeckt. Ich möchte mich gleich in der Badewanne erfrischen.
Un étranger entra dans l'immeuble. Ein Fremder betrat das Gebäude.
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais rapidement me mettre dans un bain et me rafraîchir. Mein Körper ist über und über mit Schweiß bedeckt. Ich möchte schnell ins Bad und mich frisch machen.
C'est une tâche difficile que de restituer au lecteur étranger, l'histoire des luttes de pouvoir durant la dynastie Joseon, également dans une perspective culturelle. Es ist eine schwierige Aufgabe, dem ausländischen Leser die Geschichte der Parteienkämpfe während der Chosun-Dynastie auch in kultureller Hinsicht verständlich zu machen.
Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger. Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet.
Sous son corps vigoureux et musculeux, le marin a une âme de poète. Trotz seines kräftigen und muskulösen Körpers, hat der Seemann eine poetische Seele.
Un étranger m'a appelé hier. Gestern hat mich ein Fremder angerufen.
Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau. Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Elle commença à parler avec un étranger. Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.