Sentence examples of "déclaration de la valeur" in French

<>
Pourquoi attaches-tu de la valeur à cet incident ? Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei?
Nous ne prenons pas conscience de la valeur de l'eau tant que la source ne tarit pas. Wir erkennen den Wert des Wassers nicht, bevor die Quelle versiegt.
Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ? Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes?
Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare ! Willst du gelten, mach dich selten!
Vous devez remplir une déclaration de douane Sie müssen eine Zollerklärung ausfüllen
Le taux d'ozone excède la valeur limite. Der Ozonwert liegt über dem Grenzwert.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Peux-tu estimer la valeur du diamant ? Kannst du den Wert des Diamanten schätzen?
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
La valeur du yen a grandement augmenté. Der Wert des Yen ist stark gestiegen.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Un cynique est un homme qui connaît le prix de tout mais la valeur de rien. Ein Zyniker ist ein Mensch, der von allem den Preis und von nichts den Wert kennt.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
La valeur d'un homme se mesure à ce qu'il est plutôt qu'à ce qu'il a. Der Wert eines Menschen bemisst sich in dem, was er ist, und nicht in dem, was er hat.
Je suis de la partie. Ich mache mit.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.