Sentence examples of "défaut de jugement" in French

<>
Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement. Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten.
Il manque de jugement. Es fehlt ihm an Urteilsvermögen.
Ma voix me fait encore défaut. Meine Stimme macht schon wieder den Abgang.
Je laisse cela à votre jugement. Ich überlasse das Ihrer Beurteilung.
J'ai un gros défaut : trouver des défauts chez les autres. Ich habe einen großen Fehler: Fehler in den anderen zu finden.
Le jugement de la foule nous rend toujours pensifs, mais jamais abattus. Das Urteil der Menge mache dich immer nachdenklich, aber niemals verzagt.
Comment se manifeste le défaut ? Wie äußert sich der Fehler?
Ce jugement peut être très correct juridiquement, mais est complètement déconnecté de la réalité. Dieses Gerichtsurteil mag streng juristisch in Ordnung gehen, es ist aber vollkommen lebensfremd.
Le défaut est-il survenu dès le début ou plus tard ? – Quand ? Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
Il est précis dans son jugement. Er ist in seiner Beurteilung präzise.
L'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts. Es gebricht mir an der nötigen Fantasie, um mir das Ausmaß des Schadens vorzustellen.
Le Jugement dernier est proche. Das Urteil ist nah.
Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ? Wobei ist der Fehler aufgetreten?
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite. Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.
Celui qui recherche des amis sans défaut reste sans ami. Wer Freunde ohne Fehler sucht, bleibt ohne Freund.
Nous ne pouvons constater aucun défaut dans les marchandises Wir können kein Mangel mit den Waren finden
En toute chose l'excès est un défaut In allen Dingen ist das Übermaß ein Fehler
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.