Sentence examples of "déplacée" in French
Lorsque tu apprends qu'une montagne aurait été déplacée, crois-le ; mais lorsqu'en revanche tu apprends qu'un homme a changé son caractère, ne le crois pas.
Wenn du vernimmst, dass ein Berg versetzt worden sei, so glaube es; wenn du aber vernimmst, dass ein Mensch seinen Charakter geändert habe, so glaube es nicht.
Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten.
Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît.
Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain.
Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.
Je crains que nous nous déplacions dans la mauvaise direction.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert