Exemples d’usage de "déposer demandes" en français avec traduction en allemand

<>
Tu me demandes l'impossible. Du verlangst das Unmögliche von mir.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. Die Insolvenz der Firma zwang ihn, ihre Bilanz offenzulegen.
Ses demandes sont raisonnables. Seine Forderungen sind angemessen.
Pouvez-vous me déposer à la bibliothèque ? Können Sie mich an der Bibliothek absetzen?
Ce que tu me demandes constitue un engagement important ; laisse-moi y réfléchir... Das, worum du mich bittest, ist eine bedeutende Verpflichtung, lass mich darüber nachdenken...
Je veux déposer de l'argent. Ich möchte Geld einzahlen.
Si tu lui demandes, il t'aidera. Wenn du ihn bittest, hilft er dir.
Peux-tu me déposer à la bibliothèque ? Kannst du mich an der Bibliothek absetzen?
Je vous prie de n'exécuter aucune de mes demandes. Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
L'alunissage est un procédé technique consistant à déposer des imbéciles sur un rêve enfantin. Die Mondlandung ist ein technischer Vorgang, der darin besteht, Schwachköpfe auf einem kindischen Traum abzusetzen.
Quand tu demandes à un mathématicien s'il est majeur ou mineur, ne sois pas surpris s'il répond « oui ». Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.
Il faut juste que tu le demandes. Du musst nur danach fragen.
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ». Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Sais-tu ce que tu demandes là ? Weißt du, was du da fragst?
Nous ne pouvons pas accepter des demandes d'emballage spécial Bitten um besondere Verpackung können wir leider nicht entsprechen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !