Sentence examples of "d'un" in French with translation "über"
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce.
Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
C'est plus facile de discuter d'un problème que d'y réfléchir.
Es ist leichter, über ein Problem zu sprechen als es zu überlegen.
Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant.
Ich nehme an, dass man niemals über den Tod seines Kind hinwegkommen wird.
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Ein Lehrer sollte sich nicht über einen Schüler, der einen Fehler macht, lustig machen.
Vous ne devez vous faire aucun souci d'un tsunami du fait de ce séisme.
Wegen dieses Erdbebens müssen Sie sich keine Sorgen über einen Tsunami machen.
Il y a dans mon village une petite et étroite passerelle au-dessus d'un ruisseau.
In meinem Dorf gibt es einen kleinen schmalen Steg über einen Bach.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert