Beispiele für die Verwendung von "de temps en temps" im Französischen

<>
Nous allons pêcher de temps en temps. Wir gehen ab und zu angeln.
Oui, ça arrive de temps en temps. Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
Il vient voir mon fils de temps en temps. Er besucht meinen Sohn ab und an.
Il m'a écrit de temps en temps. Er hat mir gelegentlich geschrieben.
De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux. Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack.
Viens me voir de temps en temps. Komm mich ab und zu mal besuchen.
Souviens-toi de moi de temps en temps. Erinner dich von Zeit zu Zeit an mich.
L'orateur s'est référé à ses notes de temps en temps. Der Redner bezog sich ab und an auf seine Notizen.
Elle boit un peu de vin de temps en temps. Gelegentlich trinkt sie etwas Wein.
Elle m'appelle de temps en temps. Sie ruft mich ab und zu an.
Je joue au tennis de temps en temps. Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis.
De temps en temps, j'étudie l'espéranto. Ab und zu lerne ich Esperanto.
Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps. Du solltest von Zeit zu Zeit mal nach den Kindern sehen.
Nous nageons de temps en temps en mer. Wir schwimmen ab und zu im Meer.
Mon oncle vient me voir de temps en temps. Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.
Nous le rencontrons de temps en temps au cercle. Wir treffen ihn ab und zu im Club.
À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps. Abgesehen davon muss man wissen, dass ich mir von Zeit zu Zeit etwas Ironie erlaube.
De temps en temps, il lit des romans policiers. Ab und zu liest er Krimis.
Je m'envoie des fleurs de temps en temps. Ich schicke mir ab und zu Blumen.
Je vais à la bibliothèque de temps en temps. Ab und zu gehe ich in die Bibliothek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.