Exemples d'utilisation de "devoir" en français
Traductions:
tous2394
müssen869
sich müssen869
sollen515
hausaufgabe65
verdanken20
schulden17
sich schulden17
pflicht15
schuldigkeit2
aufgabe1
autres traductions4
Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi.
Mein Lehrer sagte mir, ich solle meine Hausarbeit bis Freitag einreichen.
La date limite de remise du devoir est lundi de la semaine prochaine.
Der Abgabetermin für die Hausaufgabe ist nächste Woche Montag.
Le nègre a fait son devoir, le nègre peut s'effacer.
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.
Merde, je vais encore devoir faire du temps supplémentaire.
Scheiße, ich muss wieder Überstunden machen!
Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.
Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image.
Wenn du gewählt werden willst, wirst du dein Image pflegen müssen.
Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir.
Für die Erfüllung der Pflicht opferte er seine Gesundheit.
Je regrette de devoir dire cela, mais le service n'est juste pas bon ici.
Ich bedaure, das sagen zu müssen, aber der Service ist nicht gerade gut hier.
Il est de notre devoir de toujours observer les lois.
Es ist unsere Pflicht, immer die Gesetze zu befolgen.
Le bien-être de la nation est le devoir du gouvernement.
Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité