Beispiele für die Verwendung von "disputer match" im Französischen

<>
Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça ! Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung!
Pour se disputer aussi, on a besoin d'une langue commune. Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache.
Quoi ?! Tu n'as pas fait tes devoirs à cause d'un match de football ? Ce n'est pas une excuse. Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung.
Veuillez cesser de vous disputer, s'il vous plaît. Hört auf zu streiten, bitte!
Notre équipe a gagné le match. Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.
Il est inutile de se disputer avec lui. Es ist zwecklos mit ihm zu streiten.
Il s'est blessé hier, lors du match. Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt.
Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet. Es führt zu nichts, mit ihm darüber zu streiten.
Le match fut annulé à cause de la pluie. Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
Je n'ai pas l'intention de disputer ta théorie. Ich habe nicht vor, deine Theorie zu bestreiten.
Quand le match commence-t-il ? Wann beginnt das Spiel?
Personne ne pouvait disputer cela. Niemand konnte das bestreiten.
C'est le dernier match. Das ist das letzte Spiel.
Ça n'apporte rien de se disputer avec lui là-dessus. Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten.
As-tu regardé le match ? Hast du das Spiel angeschaut?
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas en disputer Über Geschmack lässt sich nicht streiten
Le match commence à deux heures demain après-midi. Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
Il est probable que notre équipe va gagner le match. Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
Le match a été repoussé à une date indéterminée. Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden.
As-tu vu hier le match des Géants ? Hast du gestern das Spiel der Giants gesehen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.