Ejemplos del uso de "en liberté provisoire" en francés
Le grillon en cage dévore autant que le grillon en liberté.
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Se marier par cupidité, c'est vendre sa liberté.
Wer wegen Reichtum heiratet, verkauft seine Freiheit.
J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée.
Ich habe die kaputte Tür behelfsmäßig repariert.
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté.
Der Gott, der uns das Leben gab, gab uns auch die Freiheit.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation.
Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
Je joins à cette lettre votre police d'assurance provisoire
In der Anlage erhalten Sie eine Deckungsbestätigung
La liberté individuelle est l'âme de la démocratie.
Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie.
La liberté de parole est limitée dans certains pays.
Die Redefreiheit ist in einigen Ländern eingeschränkt.
Dans son allocution, il était beaucoup question de liberté.
In seiner Ansprache war viel von Freiheit die Rede.
Le renoncement est une variante rarement utilisée de la liberté.
Verzicht ist eine selten benutzte Variante der Freiheit.
La liberté, une fois qu'elle a pris racines, est une plante qui croît très vite.
Freiheit - hat sie einmal Wurzeln geschlagen - ist eine Pflanze, die sehr schnell wächst.
Les Anglais accordent beaucoup d'importance à la liberté.
Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé.
Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad