Sentence examples of "en une ou plusieurs fois" in French
En comparaison avec leurs collègues japonais, les dirigeants de haut niveau des sociétés étasuniennes gagnent plusieurs fois plus.
Verglichen mit ihren japanischen Kollegen verdienen Spitzenkräfte amerikanischer Firmen ein Mehrfaches.
Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues.
Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen.
Le progrès consiste simplement en une réponse simple aux questions fondamentales de la vie.
Der Fortschritt besteht nur in einer klaren Beantwortung der Grundfragen des Lebens.
J'ai moi-même déjà payé plusieurs fois des amendes pour stationnement interdit.
Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.
Je suis un homme profondément croyant et je crois en une vie après la mort.
Ich bin ein tiefgläubiger Mann und glaube an ein Leben nach dem Tod.
Je ne crois pas que tout ça puisse être exécuté en une journée.
Ich glaube nicht, dass man das alles an einem Tag abarbeiten kann.
Le couple a transformé la chimie en une science moderne.
Das Paar hat die Chemie in eine moderne Wissenschaft verwandelt.
La question se pose alors bien pour moi : si ça ne lui a pas plu, comment se fait-il qu'il l'a alors fait plusieurs fois ?
Doch dann stellt sich für mich die Frage, wenn es ihm nicht gefallen hat, wieso hat er es dann mehrmals gemacht?
Cette histoire est suffisamment courte pour être lue en une heure.
Diese Geschichte ist kurz genug, um in einer Stunde gelesen zu werden.
Le prince a été transformé par magie en une grenouille.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt.
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
Feiglinge sterben mehrmals vor ihrem endgültigen Ableben.
Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde.
Computer können eine sehr komplexe Arbeit im Bruchteil einer Sekunde erledigen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert