Exemples d'utilisation de "ennemi" en français

<>
Je n'ai aucun ennemi. Ich habe keinen Feind.
Les soldats étaient exposés au feu ennemi. Die Soldaten standen unter feindlichem Beschuss.
Il le considérait comme un ennemi. Er betrachtete ihn als Feind.
Elle n'a absolument aucun ennemi. Sie hat überhaupt keine Feinde.
Je sais qui est mon ennemi. Ich weiß, wer mein Feind ist.
Ami au prêter, ennemi au prendre Beim Leihen Freund, beim Wiedergeben Feind
Personne n'est son propre ennemi. Niemand ist sein eigener Feind.
Je n'ai pas un seul ennemi. Ich habe nicht einen einzigen Feind.
Ils parvinrent à un accord avec leur ennemi. Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.
L'ennemi d'un ennemi est un ami. Der Feind eines Feindes ist ein Freund.
Un ami qui te flatte est ton pire ennemi. Ein Freund, der dir schmeichelt, ist dein ärgster Feind.
Quand un ennemi t'a fait du mal, offre une trompette à chacun de ses enfants. Wenn ein Feind dir Böses angetan hat, schenke jedem seiner Kinder eine Trompete.
L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages. Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere.
Même les paranoïaques ont des ennemis. Sogar Paranoide haben Feinde.
Les troupes ennemies initièrent une attaque. Die feindlichen Truppen begannen einen Angriff.
Pas de liberté pour les ennemis de la liberté. Keine Freiheit für die Feinde der Freiheit.
L'attaque ennemie continua toute la journée. Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an.
Ne jugez pas un homme sur les opinions de ses ennemis. Beurteile einen Menschen nicht nach den Meinungen seiner Feinde.
Ils cherchaient à percer la ligne ennemie. Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen.
Pardonner aux ennemis ne signifie pas être timoré, mais posséder une âme forte. Feinden verzeihen, heißt nicht kleinmütig sein, sondern eine starke Seele besitzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !