Sentence examples of "ensemble routier" in French

<>
Sortons ensemble ce soir. Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Le chien et le chat dorment ensemble dans un panier. Der Hund und die Katze schlafen zusammen in einem Körbchen.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". Eine total geordnete Menge wird oft "Kette" genannt.
Nous le ferons ensemble. Wir werden es zusammen tun.
Ils parlent beaucoup ensemble, au téléphone et en personne. Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.
Nous nous sommes tous ensemble cassé la tête pour rédiger un tas de dissertations intéressantes et utiles. Wir haben uns alle zusammen den Kopf zerbrochen und einen Haufen interessanter und nützlicher Aufsätze verfasst.
Nous devrions étudier ensemble. Wir sollten zusammen lernen.
Rien n'éloigne davantage deux personnes au fond peu apparentées que de vivre ensemble. Nichts entfernt zwei innerlich wenig verwandte Menschen mehr voneinander, als das Zusammenleben.
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble ce soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Le poisson et le vin rouge ne vont pas bien ensemble. Fisch und Rotwein passen nicht gut zusammen.
Nous blaguions toujours beaucoup ensemble. Wir scherzten immer viel miteinander.
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary. Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
J'ai entendu les enfants chanter ensemble. Ich hörte die Kinder gemeinsam singen.
Il savait plus que toute l'école réunit ensemble. Er wusste mehr als die ganze Schule zusammen.
Hildegarde, ma femme et moi dormons ensemble deux fois par semaine. Hildegard, meine Frau und ich schlafen zwei Mal die Woche miteinander.
Nous allons pêcher ensemble de temps à autre. Wir gehen ab und zu zusammen angeln.
Nous étions assis à boire ensemble un café, à une table sous un gros arbre. An einem Tisch unter einem großen Baum saßen wir bei einem gemeinsamen Kaffeetrinken.
Nous avons voyagé ensemble. Wir waren zusammen auf Reisen.
J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble. Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.