Sentence examples of "entrer dans le champ" in French

<>
Introduisez votre réponse dans le champ bleu ci-dessous. Tragen Sie Ihre Antwort bitte in das blau unterlegte Feld ein.
Des paysans travaillent dans le champ. Auf dem Feld arbeiten Bauern.
J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant. Ich sah Jane lächelnd ins Klassenzimmer gehen.
Il y trouvera un Egmont et un Orange, les vaillants guerriers de l'Empereur Charles, aussi avisés au conseil que redoutables sur le champ de bataille. Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
Dans le magasin, elles achetèrent des provisions et des produits de luxe. In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
«Tu préfères coucher avec moi ou bien entrer dans les ordres ?» «Je préfère décamper, oui !» "Willst du lieber mit mir schlafen oder lieber in einen Orden eintreten?" "Ne, ich büxe lieber aus!"
Je suis désolé, mais je ne peux répondre sur le champ. Tut mir leid, aber kann Ihnen nicht sofort eine Antwort geben.
La nuit dernière, il a vu un OVNI dans le ciel. Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO.
Ce livre est trop grand pour entrer dans ma poche. Dieses Buch ist zu groß, um in meine Tasche zu passen.
J'exige qu'il s'en aille sur le champ. Ich fordere, dass er sofort geht.
De nombreux enfants jouaient dans le parc. Viele Kinder spielten in dem Park.
Je vis un étranger entrer dans cette maison. Ich sah einen Fremden in dieses Haus gehen.
Ils quittèrent leur domicile sur le champ. Sie verließen auf der Stelle ihr Zuhause.
Quelles sont, à votre avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ? Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Ils moururent sur le champ de bataille. Sie starben auf dem Schlachtfeld.
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
Il est mort sur le champ de batailles. Er starb auf dem Schlachtfeld.
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Im Zentrum sind viele große Gebäude.
Le champ est couvert de neige. Das Feld ist mit Schnee bedeckt.
La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne. Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.