Sentence examples of "envoyer dans l'autre monde" in French
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
L'orateur a fait allusion au fléau de la corruption dans le monde politique.
Der Redner spielte auf das Korruptionsunwesen in der politischen Welt an.
Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.
Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können und die, die es nicht können.
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.
La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.
Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.
Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
L'anglais est une langue parlée dans le monde entier.
Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
Chacun des grands succès dans le monde fut d'abord un échec.
Jeder große Erfolg auf der Welt, war zuerst ein Misserfolg.
L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.
Englisch wird heutzutage fast überall auf der Welt gelehrt.
Dans le monde il y a plus de cent cinquante nations.
In der Welt gibt es mehr als hundertfünfzig Nationen.
Je veux vivre dans un monde où les gens s'aiment les uns les autres.
Ich will in einer Welt leben, in der sich die Leute gegenseitig lieben.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Sais-tu combien de gens dans le monde meurent de faim tous les ans ?
Weißt du, wie viele Menschen auf der Welt jährlich verhungern?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert