Exemples d'utilisation de "française" en français

<>
Aimez-vous la littérature française ? Mögen Sie französische Literatur?
Marie Curie est en fait polonaise, pas française. Marie Curie war Polin, keine Französin.
La cuisine française me plaît énormément. Ich mag französisches Essen sehr gerne.
J'aime beaucoup la nourriture française. Ich mag französisches Essen sehr gerne.
J'aime vraiment la cuisine française. Ich liebe die französische Küche ungemein.
La belle langue française est perdue. Die schöne französische Sprache ist verloren.
Elle est spécialisée en littérature française. Ihr Hauptfach ist Französische Literatur.
Elle est citoyenne britannique d'origine française. Sie ist britische Staatsangehörige französischen Ursprungs.
Ce mot aussi est d'origine française. Auch dieses Wort hat seinen Ursprung im Französischen.
Je suis très intéressé par la langue française. Ich interessiere mich sehr für Französisch.
J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne. Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.
La langue allemande est bien plus logique que la langue française. Die deutsche Sprache ist viel logischer als die französische.
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française. Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
Dans son livre récemment paru, l’auteure fait l’éloge de la langue française. In ihrem kürzlich erschienenen Buch lobt die Verfasserin die französische Sprache.
On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues. Zwischen die französischen Anführungszeichen und ihren Inhalt setzt man immer ein schmales Leerzeichen, wenn sie Dialoge einfassen.
Tom ne parle pas français. Tom spricht kein Französisch.
Je veux apprendre le français. Ich möchte Französisch lernen.
J'adore les films français. Ich liebe französische Filme.
Qui vous enseigne le français ? Wer bringt euch Französisch bei?
Elle parle couramment le français. Sie kann fließend Französisch sprechen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !