Sentence examples of "gardien de prison" in French

<>
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. Die Gefängniswärter werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
Tu es pour moi un beau gardien de nuit. Du bist mir ein schöner Nachtwächter.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein.
« Quel homme de haute stature avec de très bonnes perspectives peux-tu me présenter ? » « Un gardien de phare ! » "Welchen Mann mit hoher Stellung und sehr guten Aussichten kannst du mir empfehlen?" - "Einen Leuchtturmwärter!"
On m'a tiré dessus, dit le gardien de buts. Auf mich ist geschossen worden - sagte der Torwart.
Il a été condamné à trois ans de prison. Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.
Le gardien de nuit fait sa ronde toutes les heures dans l'enceinte de l'usine, pour veiller. Der Nachtwächter macht stündlich einen Rundgang auf dem Werksgelände, um nach dem Rechten zu sehen.
Trois hommes se sont évadés de prison hier. Gestern sind drei Männer aus dem Gefängnis geflohen.
Après son évasion de prison, il doit s'être tiré en Australie. Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis soll er sich nach Australien abgesetzt haben.
Le juge l'a condamné à un an de prison. Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.
Il a été condamné à quinze ans de prison avec une peine de sûreté. Er wurde zu 15 Jahren Gefängnis mit anschließender Sicherungsverwahrung verurteilt.
Autrefois il y avait ici une prison. Früher gab es hier ein Gefängnis.
Il travaille comme gardien dans un entrepôt. Er arbeitet als Wachmann bei einem Lagerhaus.
Ils furent mis en prison. Sie wurden ins Gefängnis gesteckt.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien. Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.
Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays. Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
Il se considère gardien des normes morales. Er betrachtet sich als Sittenwächter.
Il est en prison. Er ist im Gefängnis.
C'était un vaillant gardien. Er war ein tapferer Wächter.
Le père de Thomas est en prison. Toms Vater sitzt im Gefängnis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.