Sentence examples of "jeter par terre" in French

<>
Tes lunettes sont tombées par terre. Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Ceux qui dorment par terre ne tombent pas de leurs lits. Diejenigen, die auf dem Fußboden schlafen, fallen nie aus ihren Betten.
Elle voyageait beaucoup, par terre et par mer. Sie reiste viel zu Land und zu Wasser.
Ça m'a mis par terre. Das hat mich umgehauen.
L'une des pommes tomba par terre. Einer der Äpfel fiel auf den Boden.
Les feuilles tombent unes à unes par terre. Die Blätter segeln eins nach dem anderen auf den Boden.
Il est interdit de jeter des objets par la fenêtre. Es ist verboten Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.
On ne peut pas jeter une habitude par la fenêtre. On doit lui faire descendre l'escalier à coups de poings, marche après marche. Eine Angewohnheit kann man nicht aus dem Fenster werfen. Man muss sie die Treppe hinunterboxen, Stufe für Stufe.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."
La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde. Das Licht umrundet die Erde siebeneinhalb Mal in einer Sekunde.
Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même. Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Morgen werde ich, nur so zum Spaß, eine Wassermelone vom Dach eines fünfstöckigen Gebäudes werfen.
La Terre a la forme d'une orange. Die Erde ist orangenförmig.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Nous vous demandons de ne pas jeter vos ordures dans les bois. Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
La Lune tourne autour de la Terre. Der Mond dreht sich um die Erde.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Je peux jeter un coup d'oeil au magazine ? Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen?
Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ? Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.