Sentence examples of "joindre bout à bout" in French

<>
Grâce à ton aide, j'ai pu enfin venir à bout du démon du jeu. Durch deine Hilfe konnte ich endlich meine Spielsucht überwinden.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milch kocht bei einer höheren Temperatur als Wasser.
Ma patience est à bout. Meine Geduld ist am Ende.
Notre professeur a dit que l’eau bout à cent degrés. Unser Lehrer hat gesagt dass Wasser bei 100 Grad siedet.
Il fut difficile de venir à bout de la tache de café. Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen.
Viens-en enfin à bout ! Komm endlich zu Potte!
Nous ne nous attendions pas à ce qu'il vienne à bout du travail en si peu de temps. Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
Je suis à bout de patience avec toi. Ich bin mit meiner Geduld mit dir am Ende.
Qui entreprend beaucoup, vient à bout de peu Wer viel beginnt, endet wenig
Avec de la volonté on vient à bout de tout Durch festen Willen erreicht man alles
Avec un travail opiniâtre, on vient à bout de tout Wer Ausdauer hat, kommt mit allem zu Ende
Au bout d'une semaine j'en eu marre. Nach einer Woche war ich satt.
J'aimerais me joindre. Ich würde gern mitkommen.
Il se tenait au bout de la queue. Er stand am Ende der Schlange.
C'est dommage que je n'ai pas pu le convaincre de se joindre à nous. Es ist schade, dass ich ihn nicht überzeugen konnte, bei uns mitzumachen.
Papa prit place au bout de la table. Vati nahm am Kopf des Tischs Platz.
Puis-je me joindre à vous ? Kann ich mich euch anschließen?
Elle est revenue au bout d'une heure. Sie kam nach einer Stunde zurück.
Il est prêt à se joindre à nous à une condition. Er ist bereit, sich uns unter einer Bedingung anzuschließen.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.