Exemples d'utilisation de "jouer avec le feu" en français

<>
Certains diraient qu'il joue avec le feu. Einige würden sagen, er spiele mit dem Feuer.
Ma petite-nièce a joué avec le feu. Meine Großnichte hat mit dem Feuer gespielt.
Ne laisse pas le gosse jouer avec le couteau. Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.
Il nous faut combattre le feu avec le feu. Wir müssen Feuer mit Feuer bekämpfen!
Ne joue pas avec le feu. Spiel nicht mit dem Feuer.
Enfant, Claude préférait se plonger dans des livres de grammaire plutôt que jouer avec ses copains. Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
Avec le télescope, on peut voir des choses éloignées. Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.
Ne laisse pas la gosse jouer avec les couteaux. Lass das Kind nicht mit den Messern spielen.
Je ne suis pas familiarisé avec le garçon. Ich bin mit dem Jungen nicht vertraut.
Le pompier démontra comment on éteint le feu. Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
Ne laissez pas les enfants jouer avec des couteaux. Lassen Sie Kinder nicht mit Messern spielen.
Elle exigea un entretien avec le chef. Sie forderte ein Gespräch mit dem Chef.
Eh bien, tu as l'air de péter le feu, aujourd'hui. Na, heute siehst du ja fit wie ein Turnschuh aus.
"Je suis trop vieux pour jouer avec des insectes", dit le garçon. "Ich bin zu alt, um mit Insekten zu spielen", sagte der Junge.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch.
Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge. Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist.
Voudrais-tu jouer avec moi ? Würdest du gerne mit mir spielen?
Ne lésine pas avec le pourboire. Geiz nicht mit dem Trinkgeld.
Le feu s'éteignit. Das Feuer ging aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !