Ejemplos del uso de "laisse béton" en francés

<>
Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier. Beton wird durch das Einsetzen von Stahlstangen verstärkt.
Laisse tomber les armes ! Lass deine Waffen fallen!
Si la destruction des bâtiments n'est pas endiguée, cette belle ville court le risque de devenir une jungle de béton. Wenn die Zerstörung der Gebäude nicht eingedämmt wird, läuft diese schöne Stadt Gefahr, zu einem Betondschungel zu werden.
Il ne laisse pas l'ennemi l'approcher. Er lässt den Feind nicht an sich heran.
Un voussoir est un segment de béton préfabriqué pour les renforcements dans la construction des tunnels. Ein Tübbing ist ein vorgefertigtes Betonsegment für Versteifungen im Tunnelbau.
Laisse mes affaires tranquilles. Lass meine Sachen in Ruhe.
Tous les enfants se tiennent sur du béton fraîchement versé, sauf Gontran ; il est dedans. Alle Kinder stehen am frisch geschütteten Beton, außer Gunter; er liegt drunter.
Laisse tourner le moteur. Lass den Motor laufen.
Ton comportement laisse beaucoup à désirer. Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.
Laisse tomber tes armes ! Lass deine Waffen fallen!
Laisse la porte ouverte. Lass die Tür offen.
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Lass das Fenster nicht offen.
Le membre ne se laisse pas amputer. Das Glied lässt sich nicht abnehmen.
Laisse le thé infuser pendant dix minutes. Lass den Tee zehn Minuten ziehen.
Laisse tomber ! Vergiss es!
Ne laisse pas les enfants jouer sur la rue. Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.
Tom laisse pousser sa moustache. Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen.
Ne te laisse pas intimider par son titre universitaire, elle n'est pas plus maligne que les autres ! Lass dich von ihrem akademischen Titel nicht einschüchtern, sie kocht auch nur mit Wasser!
Occupe-toi de ta vie et laisse vivre les autres. Kümmer dich um dein Leben und lass die anderen leben.
Je laisse toujours traîner mon parapluie dans le train. Ich lasse meinen Regenschirm immer im Zug liegen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.