Sentence examples of "lancer du disque" in French
Des couteaux de lancer étaient profondément plantés dans les nuques des hommes.
Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
La carte postale sonore est à utiliser comme un disque quarante-cinq tours habituel.
Die tönende Ansichtskarte ist wie eine gewöhnliche 45er-Schallplatte zu verwenden.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Dans le passé, on pensait que la Terre était un disque.
In der Vergangenheit dachte man, die Erde sei eine Scheibe.
Nous voulons lancer ce produit sur le marché japonais.
Wir wollen dieses Produkt in Japan auf den Markt werfen.
Des couteaux de lancer étaient profondément fichés dans les nuques des hommes.
Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
Le disque peut être lu par tout ordinateur compatible
Die Diskette kann von jedem kompatibelen Computer gelesen werden
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert