Ejemplos del uso de "latin" en francés

<>
Le latin est une langue morte. Latein ist eine tote Sprache.
Ce mot vient du latin. Das Wort stammt aus dem Lateinischen.
Depuis quand apprends-tu le latin ? Seit wann lernst du Latein?
Ce mot provient du latin. Dieses Wort kommt aus dem Lateinischen.
La messe fut célébrée en latin. Die Messe wurde in Latein zelebriert.
Le français s'est développé à partir du latin. Das Französische ist aus dem Lateinischen hervorgegangen.
Peu d'étudiants savent lire le latin. Wenige Studenten, die Latein lesen können.
C'est chouette que quelqu'un prenne ici fait et cause pour le latin. Schön, dass hier jemand für das Lateinische eine Lanze bricht.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Nur wenige Studenten können Latein lesen.
Elle a attiré mon attention sur le fait que les proverbes en espéranto ont une histoire qui est plus longue que la durée de vie de cette langue jusqu'à présent, car ils prennent leur source dans la traduction d'autres langues qui, à leur tour, puisèrent les proverbes en partie dans le latin ou dans la Bible. Sie machte mich darauf aufmerksam, dass die esperantosprachigen Sprichwörter eine Geschichte haben, die viel länger ist als die bisherige Lebensdauer dieser Sprache, da sie durch Übersetzungen aus anderen Sprachen entstanden, die ihrerseits zu einem Teil aus der lateinischen Sprache oder aus der Bibel schöpften.
Quand as-tu commencé à étudier le latin ? Wann hast du angefangen Latein zu lernen?
Le latin est la langue de l'avenir. Latein ist die Sprache der Zukunft.
Quand avez-vous commencé à étudier le latin ? Wann habt ihr angefangen Latein zu lernen?
Il ne faut pas parler latin devant les clercs Vor den Franziskanern muss man nicht Latein sprechen
Quand le latin sera-t-il enfin enterré comme langue morte ? Wann wird Latein als tote Sprache endlich begraben?
Est-ce que ça vaut le coup, d'apprendre le latin ? Lohnt es sich, Latein zu lernen?
Au lycée, j'eus la possibilité de choisir le latin comme matière. Im Gymnasium hatte ich die Möglichkeit, Latein als Fach zu wählen.
La botanique n'est pas que l'art d'insulter les plantes en grec et en latin. Die Botanik ist mehr als die Kunst, Pflanzen auf Griechisch und Latein zu beschimpfen.
Je ne suis pas d'accord avec la théorie selon laquelle on doit apprendre le latin pour mieux comprendre l'anglais. Ich bin nicht einverstanden mit der Theorie, laut der man Latein lernen muss, um besser Englisch zu verstehen.
« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ». »Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.